Keine exakte Übersetzung gefunden für تَسْرِيح مِنَ الخِدْمَة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تَسْرِيح مِنَ الخِدْمَة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On m'a rendu à la vie civile.
    تم تسريحي من الخدمة العسكرية
  • L'acquitté de façon déshonorante, la veille de l'opération de la liberté de Iraq.
    تسريح من الخدمة ، عشية عملية حرية العراق.
  • Finalement, il a été renvoyé des marines.
    .و في النهاية تم تسريحه من الخدمة
  • le type viré des marines à cause de Banks.
    .(الرجل الذي تم تسريحه من الخدمه بسبب (بانكس
  • Mesures adoptées en matière de désarmement, de démobilisation, de réadaptation physique et psychologique et de réinsertion sociale
    التدابير المعتمدة فيما يتعلق بنزع السلاح والتسريح من الخدمة والتعافي الجسدي والنفسي وإعادة الإدماج في المجتمع
  • Mesures adoptées en ce qui concerne le désarmement, la démobilisation, la réadaptation physique et psychologique et la réinsertion sociale
    التدابير المعتمدة فيما يتعلق بنزع السلاح والتسريح من الخدمة والتعافي الجسدي والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي
  • Une belle carrière avant d'être viré.
    كانت لديه سيرة مهنية جيدة قبل أن يتم تسريحه من الخدمة
  • Oui. Petit détail intéressant: Woodson s'est fait salement virer il y a 3 semaines.
    :نعم. تفصيل صغير تم تسريح (وودسون) من الخدمة قبل ثلاثة أسابيع
  • Ce plan prévoit un ensemble de mesures telles que des procédures de recrutement, des procédures de démobilisation et de réintégration dans la société, des mesures de sensibilisation du public, la présentation de recommandations et une action menée en consultation et en coopération avec les organisations internationales, dont l'UNICEF et le Bureau du coordonnateur résident des Nations Unies.
    وتتضمن الخطة تدابير شاملة مثل إجراءات التجنيد، وإجراءات التسريح من الخدمة العسكرية، وإعادة الإدماج في المجتمع، وتدابير توعية الجمهور، وتقديم التوصيات والتشاور والتعاون مع المنظمات الدولية، بما فيها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومكتب المنسق المقيم للأمم المتحدة.
  • no 2, une femme travaillant dans une entreprise de construction s'est vu accorder des dommages et intérêts généraux et des prestations pour perte de revenus par un arbitre désigné en vertu du Code des droits de la personne du Manitoba parce qu'on lui avait refusé de lui attribuer certaines tâches et qu'elle avait été congédiée à cause de son sexe.
    2، قضى محكم مستقل معين بموجب قانون حقوق الإنسان في مانيتوبا بدفع تعويضات عامة مع الخسارة في الدخل لامرأة كانت تعمل في شركة تشييد، بسبب رفض إسناد مهام معينة لها وتسريحها من الخدمة بسبب جنسها.